Kül ve Yaldız
Toplu Şiirler ve Çeviriler
Can Alkor
Şiir, Felsefe
Kapak ve ara kapak tasarımı: Bülent Erkmen
1. baskı, Temmuz 2024
ISBN 978 625-7917-29-2
382 sayfa, 13,5 x 19,5 cm
Freelife 215 gr, Enso creamy 60 gr
Can Alkor’un şiir ve çevirilerini, kendisinin verdiği isimle bir araya getirdik: Kül ve Yaldız. Can Alkor’un yolculuğu ve seyri boyunca uğradığı, tanıklığıyla güzelleştirdiği tüm durakları derleyen bu kitap yeni şiir ve çevirileri de katıyor sayfalarına. Güneşdil, Canto CXVIII, Kül ve Yaldız, Les Illuminations, Duino Ağıtları, Bulunmuş Çeviriler, Ecce Homo. Bir şairin çevreninde bengi dönüş…
Kül ve Yaldız, Can Alkor’un şiir dilinde ve çevirilerinde ışıldayan sözcüklerin eşsiz suretleri. Söyleşmeye devam edecek bizimle, külleri yıldızların, ateşlerin yaldızları. Dil’in başlangıcından ışık’ın sonuna dek, güneşle yaşıt, külle yazgılı:
Kül ve yaldız bu yaşam. Değişmez olanı isteme artık.
Bütün yolculukların yankısı, varsa, bizim ruhumuz.
Yakılmış hisara son kez bir tepeden dönüp bakmadık;
Balkan şehirlerinde geçmedi masalsı çocukluğumuz.
Yelken açma, karanlık ruh, karanlığın kızlarına,
gezgin ruh, İthaka’nın, Troya’nın efendisi,
sorma artık Roma’yı gölge ağızlarına,–
Yol’u bulmuş olan yol olur çünkü kendisi.
İÇİNDEKİLER
ŞİİRLER
Kül ve Yaldız
Batı Yeli Ne Gördü/15
Anadolu/16
Sûre/17
Ağıt/18
Bozburun’da Bizi Ağırlayanlara/19
Öbür Venedik/21
Yasa Önünde/23
Levh-i Mahfuz/32
Orhan Veli’yi Ziyaret/33
Sanatçının Yaşlı Adam Olarak Portresi/34
Güneşdil
Yolculuk/39
Club Méditerranée/44
Işık Sûresi/49
Yedinci Mühür/51
Ateş Sûresi/54
Ponente/55
Beş Ağıt’tan Bizans’a Varış/60
Paleologos/64
Ortaköy/81
Kırlangıç Sûresi/85
Canto CXVIII
Canto CXVIII/93
Niye Şairler?/104
ÇEVİRİLER
Arthur Rimbaud, Les Illuminations
Tufandan Sonra/111
Çocukluk/113
Masal/116
Gösteri/118
Antik/119
Being Beauteous/120
Yaşamlar/121
Kalkış/123
Krallık/124
Bir Us’a/125
Sarhoşluk Sabahı/126
Tümceler/127
İşçiler/129
Köprüler/130
Kent/131
Tekerlek İzleri/132
Kentler/133
Âvâreler/135
Kentler/136
Gecelemeler/138
Gizemsi/139
Şafak/140
Çiçekler/141
Sıradan Gece Türküsü/142
Deniz Görüsü/143
Kış Şenliği/144
Bunaltı/145
Metro/146
Barbar/147
Tüm Satış/148
Fairy/149
Savaş/150
Gençlik/151
Burun/153
Sahneler/154
Tarihsel Akşam/155
Bottom/156
H/157 Devinim/158
Sofuluk/160
Demokrasi/161
Cin/162
Rainer Maria Rilke, Duino Ağıtları
Birinci Ağıt/169
İkinci Ağıt/173
Üçüncü Ağıt/176
Dördüncü Ağıt/180
Beşinci Ağıt/183
Altıncı Ağıt/187
Yedinci Ağıt/189
Sekizinci Ağıt/193
Dokuzuncu Ağıt/196
Onuncu Ağıt/199
Bulunmuş Çeviriler
W. H. Auden
Musée des Beaux Arts/207
Labirent/208
Herman Melville/211
İspanya 1937/213
Gottfried Benn
Chopin/217
İnsanlarla Karşılaştım.../219
Eugenio Montale
Yaşamak Sancısıyla.../220
Bir Kez Daha Seni Görme Umudum.../221
Arsenio/222
Gümrükçülerin Evi/225
Günebakanı Getir.../226
Sorma Bizden O Sözcüğü/227
Saint-John Perse
Bir Çocukluğa Şenlik, V/228
Yağmurlar, VII/229
Dardır Gemiler, 7/231
Ezra Pound
Aktör/234
Canto XLV/235
Canto XLIX/237
Georg Trakl
Doğu Cephesinde/239
Yakınış/240
Grodek/241
John Keats
La Belle Dame sans Merci/242
Paul Valéry
Deniz Gömütlüğü/245
[İkinci Elden Çeviriler]
Amanda Aizpuriete
Pazar Yerlerinde.../252
Gunnar Ekelöf Şarkı/253
Fernando Pessoa
Eskiler Mousa’ları Çağırırlarmış.../254
Usta, Sevgili Ustam!/255
Şimdiden Eskimiş Sone/258
Başdanış (Iniciação)/259
Gonzalo Rojas
Kedeşim Kedeşot/261
Olga Sedakova
İki Figür/263
Yazıt/264
Friedrich Nietzsche, Ecce Homo
Önsöz/267
Neden Böyle Bilgeyim/272
Neden Böyle Akıllıyım/286
Neden Böyle İyi Kitaplar Yazıyorum/307
Tragedya’nın Doğuşu/318
Çağdışı Yazılar/324
İnsanca, Pek İnsanca/330
Tan Kızıllığı/338
Şen Bilim/341
Zerdüşt Böyle Dedi/343
İyi ve Kötünün Ötesinde/358
Töre’nin Soykütüğü/360
Putların Batışı/362
Wagner Olayı/365
Neden Bir Yazgıyım Ben/373