TÜM SAYILAR 
norgunk_bemturque.jpg
  • Twitter
  • Instagram

SONER ÖZDEMİR

Kitap çeviri

Gilles Deleuze, Sinema I – Hareket-İmge, Mart 2014, 289 sayfa.
 

Metin çeviri
Konuk Sanatçı Programları ve Kültürel İletişim, Nisan 2012, 256 sayfa.
Nuri Bilge Ceylan, İklimler, Ocak 2009, 251 sayfa.

Doxa çeviri
Lewis Johnson, “Ağırlayanların Ağırlayanı: McLuhan, İletişim Araçları ve Çokluk”, Doxa 11, Ocak 2014, s. 80-87.
Daniel W. Smith, “Deleuze’ün Bacon’a Bakışı: Duyumsamanın Mantığı’ndaki Üç Kavramsal Yörünge”, Doxa 10, Haziran 2011, s. 58-77.
Nikos A. Salingaros, “Fraktal Kentin Bağlantısını Kurmak”, Doxa 10, Haziran 2011, s. 78-101.
Antoni Muntadas, “On Translation: Açık Radyo”, Doxa 10, Haziran 2011, s. 120-131.

Shigemi Inaga, “Japonya’da Avangardın İmkânsızlığı”, Doxa 9, Mayıs 2010, s. 82-89.
Elie During, “Aksan Edinmek”, Doxa 7, Kasım 2008, s. 80-93.
Constant, “Göçebe Kent Yeni Babil”, Doxa 6, Temmuz 2008, s. 96-107.
Isozaki Arata, “MA: Japonya’da Zaman-Mekân”, Doxa 5, Eylül 2007, s. 80-87.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

​

  • ALINLIK
  • KİTAP
  • AÇ YAZI
  • DOXA
  • KUMRAN
  • TEK NÜSHA
  • YAZAR/SANATÇI
  • EDİTÖR/ÇEVİRMEN
  • ULYSSES ABECEDARIUM
  • ETKİNLİK
  • İLETİŞİM

ULYSSES 100 
YAŞINDA

www.norgunk.com